Αρχική " BLOG " Διαδρομές στην Κρήτη " Άπτερα (Χανιά)
Εκδρομές με αφετηρία τα Χανιά
Άπτερα (Χανιά)
Àptera se situe à une douzaine de kilomètres à l’est de Chania, en direction de Rethymnon. Un panneau vous indique le village de Megala Chorafia et le site archéologique d’ Aptera. La route est belle, d’un côté la vue sur la baie de Souda et de l’autre les oliveraies à perte de vue.
Première rencontre, le fort d’Itzendin, avec une vue splendide sur la baie. Il a été construit par les turcs ottomans en 1867 pour mater les rébellions des crétois. Il faut dire que les turcs occupent la région depuis 1645 et ceci jusqu’à 1897. Pendant 250 ans !
Είναι ένα από τα καλύτερα διατηρημένα τουρκικά φρούρια, όχι μόνο επειδή είναι το πιο πρόσφατο, αλλά και επειδή εχρησιμοποιήθηκε από το ελληνικό κράτος ως φυλακή από το 1948 έως το 1971. Αν και η εξωτερική αρχιτεκτονική έχει παραμείνει ανέπαφη, το εσωτερικό αξίζει να ανακαινιστεί και άλλωστε βρίσκεται σε εξέλιξη. Οι επισκέψεις στο εσωτερικό δεν επιτρέπονται ακόμη.
Σε απόσταση 100 μέτρων, το φρούριο Κουλές (φρούριο στα τουρκικά), που ονομάζεται επίσης Soumpasi, δεσπόζει στον κόλπο της Σούδας και στην ακτή του Αποκόρωνα.
Ένα σχετικά νέο τουρκικό φρούριο, και σε καλή κατάσταση.
Si la forteresse est en bon état, c’est d’abord parce qu’elle est relativement récente (fin du XIXe siècle) et que la qualité de sa construction est excellente. Et surtout, parce qu’elle n’a pas été le théâtre d’une bataille qui serait désastreuse.
La forteresse a été construite pour contrôler la vallée d’Apokoronas, par laquelle passait le route vers la ville de Chania. Avec les autres forts, construits par les Turcs à Apokoronas, elle contrôlait le port de Souda et venait en aide à la forteresse voisine d’Itzendin.
Ce fort est située à 12 km à l’est de Chania, construit à la place d’un fort vénitien, tout près des ruines de l’ancienne cité Aptera. Il a été érigé par les Turcs après la révolution crétoise de 1866. Dans le but de reprendre le contrôle de la Crète grâce à un réseau de fortifications. Plus précisément, la construction a commencé en décembre 1867, s’est achevée en 1868. Elle constitue un exemple représentatif de l’architecture des forteresses du XIXe siècle.
Μετά την αποχώρηση των Τούρκων από την Κρήτη, το φρούριο αυτό λειτούργησε ως σχολείο για το χωριό Μεγάλα Χωράφια.
Άπτερα, η αρχαία πόλη
A quelques pas de là, le site de l’ancienne ville Aptera. On comprend aisément pourquoi les colons doriens ont choisi cet endroit pour construire leur cité.
Ce n’était pas uniquement la vue magnifique mais c’était surtout pour contrôler la voie et les environs. Bâtie à deux cents mètres au-dessus de la mer, sur une colline escarpée, avec toute la baie de Souda à ses pieds, cette importante ville de l’ouest de la Crète a connu ses heures de gloire.
Ιδρύθηκε γύρω στον 8ού siècle av. J.-C., à la fin de l’époque minoenne, la cité a atteint son apogée à l’époque hellénistique. Aptera, par sa position stratégique dans la baie de Souda, possédait deux ports : Minoa (l’actuelle Marathi) et Kissamos (près de l’actuelle Kalyves).
Une partie importante de la muraille de la ville, qui avait autrefois un périmètre d’environ quatre kilomètres, est encore en bon état. Comme deux grandes citernes voûtées datant de l’époque romaine. Il faut ajouter les ruines d’un théâtre, les fondations de nombreuses maisons et temples, et quelques tombes voûtées. Enfin, des sols en mosaïque de quelques anciennes basiliques chrétiennes datant de la dernière période de l’existence de la ville. Au centre du site archéologique se trouve une zone protégée, entourée d’une clôture, où l’on peut voir les fondations d’un petit temple datant de l’époque classique (Ve siècle). Également un bâtiment romain à arcades qui abritait probablement le parlement. Mais la plus grande partie de la ville, autrefois pleine de maisons et de rues anciennes, se trouve aujourd’hui sous les oliviers et les champs avoisinants.
Η δεξιοτεχνία τους ήταν φημισμένη όχι μόνο στην Κρήτη, αλλά και στην ηπειρωτική Ελλάδα, ακόμη και στη νότια Ιταλία. Τα εργαστήριά τους παρήγαγαν τα πιο όμορφα αριστουργήματα. Είχαν το δικό τους στόλο πλοίων, δύο λιμάνια στον κόλπο της Σούδας και ανέπτυξαν ένα δυναμικό εμπόριο. Η πόλη άκμασε για μια μακρά περίοδο, κατά τη διάρκεια της οποίας κόπηκαν όχι λιγότερα από εβδομήντα δύο διαφορετικά νομίσματα!
Aptera continua à être une importante cité au cours de la période romaine puis lors des premiers temps de l’Empire byzantin. Avant d’être détruite par deux tremblements de terre, aux ivού πέμπτο αιώναού , και μετά από τους Σαρακηνούς το 823.
Les Vénitiens ont ensuite construit un fort à l’emplacement de l’ancienne cité. Il fut détruit par des pirates en 1583. La position stratégique du site fut également exploitée par les Ottomans qui firent construire la forteresse de Koules dominant toute la baie de Souda, au nord du site. Utilisée aussi par les troupes allemandes qui se positionnèrent sur le plateau de l’ancienne cité lors de la Seconde Guerre mondiale.
Ο Robert Pashley, ο διάσημος Βρετανός εξερευνητής, τον 19ού siècle, fut le premier à établir un lien entre les ruines découvertes sur la colline de Paliokastro et la cité d’Aptera. Il a confirmé cette identification grâce aux monnaies que l’on trouva sur le site. Les fouilles archéologiques commencèrent en 1942. Elles furent alors menées par les Allemands qui occupaient l’île. D’autres fouilles eurent lieu en 1986-1987 puis en 1992-1995. Les fouilles se poursuivent encore aujourd’hui. (pour les déplacements en bus, voir KTEL)
Rent a car in Greece: Κρήτη (Ηράκλειο, Χανιά, Ρέθυμνο, Άγιος Νικόλαος) – Αθήνα – Ρόδος – Κέρκυρα – Μύκονος – Σαντορίνη – Θεσσαλονίκη – Πρέβεζα/Ακτιον/Λευκάδα – Πάτρα/Αραξος – Καλαμάτα – Πάρος – Σύρος – Κω – Νάξος – Λέσβος/Μυτιλήνη – Θάσος – Ζάκυνθος